Report updated Apr 27, 2026
Tagalog PhraseBook
For travelers to the Philippines and Filipinos traveling to Japan or English-speaking countries.
Overview · Full Intel report in progress
Tagalog PhraseBook is an established reference app that is a paid app. With a 3.3/5 rating from 4 reviews, it shows polarized user reception.
What makes this app unique?
What Does It Look Like?
What Are The Key Features?
Supports communication between English, Tagalog, and Japanese with romanized pronunciation guides for Japanese.
All content is accessible without an internet connection, making it suitable for travel.
Includes thousands of phrases categorized by topics such as travel, medical emergencies, business, and dining.
Features a 10,000-word Tagalog dictionary and links to external dictionary resources.
How much does it cost?
Who Built It?
Enfour
Providing authoritative, offline-capable linguistic and professional reference tools for writers, students, and specialists.
Portfolio
13
Apps
What other apps does Enfour make?
Explore the full Enfour report
Portfolio breakdown, audience, momentum, and every app published by Enfour.
Analysis in progress, available soon
What do users think recently?
Analysis in progress, available soon
View the full user-sentiment analysis
Mood gauge, ratings & review-volume history, every praise / complaint / request, and sentiment over time.
Analysis in progress, available soon
What is the competitive landscape for Tagalog PhraseBook?
How's The Reference Market?
How does it evolve in the Reference market?
Rank progression
3 active rankings tracked — 30-day window
Strategic analysis coming soon
SWOT, key takeaways & outlook
The outtake for Tagalog PhraseBook
Key Takeaways
This is an offline-capable language reference tool that lacks a custom input feature for user-defined phrases.
Where Is It Heading?
Trend analysis
Available very soon