English / French dictionary
For language learners, students, and travelers requiring a comprehensive, offline-capable English-French reference tool.
English / French dictionary is a challenged reference app that is a paid app. With a 3.0/5 rating from 65 reviews, it faces significant user friction. Users particularly appreciate comprehensive dictionary content provides reliable translations for daily language learning and reference needs, though audio pronunciation feature triggers frequent app crashes across multiple device models remains a common concern.
What is English / French dictionary?
English / French Dictionary is a reference app for language learners providing offline word and conjugation lookups on iOS.
Users hire this tool for reliable, offline linguistic reference that avoids the data-dependency of modern AI translators.
Current Momentum
v2.4 · 91mo ago
Zombie- Fixed hypertext navigation bug.
- No major feature releases since 2018.
What makes this app unique?
What Does It Look Like?
What Are The Key Features?
Full dictionary database stored locally on the device.
Audio playback for 450,000 words and phrases.
Full conjugation tables for all verbs across all tenses.
How much does it cost?
- Single upfront purchase at $4.99
The one-time purchase model targets users who prioritize offline reliability over subscription-based models.
Who Built It?
Editions Larousse
Providing authoritative French linguistic and reference tools for students, professionals, and language learners worldwide.
Portfolio
13
Apps
What other apps does Editions Larousse make?
French~English Dictionary
English-French Dictionary
Dictionnaire espagnol-français
Dictionnaire Français-Espagnol
French-English Unabridged dictionary
LAROUSSE Premium
Explore the full Editions Larousse report
Portfolio breakdown, audience, momentum, and every app published by Editions Larousse.
What do users think recently?
High confidence · 49 reviews analyzed
How did the latest release land?
What is the recent mood?
Recent user voice shows a frustrated sentiment. Users appreciate comprehensive dictionary content provides reliable translations for daily language learning and reference needs, but report audio pronunciation feature triggers frequent app crashes across multiple device models.
Limited review volume (49 reviews). Sentiment analysis will deepen as more data lands.
View the full user-sentiment analysis
Mood gauge, ratings & review-volume history, every praise / complaint / request, and sentiment over time.
What is the competitive landscape for English / French dictionary?
Where is it available?
Localized markets (12)
How's The Reference Market?
How does it evolve in the Reference market?
The app maintains a presence in the paid reference category across 70+ markets, but its failure to break into the top 20 in major regions like the US and France indicates limited discovery velocity. The stagnant update cadence since 2018 suggests the product is in maintenance mode, leaving it vulnerable to AI-native competitors.
Rank progression
92 active rankings tracked — 30-day window
Which niche is English / French dictionary in?
to translate words and phrases between languages
Explore the full Translation Dictionarys niche
Every app in this space — 31 tracked, the niche's live rankings, and Marlvel's editorial take on the job-to-be-done.
The rivals identified
Nemeses(1)
Dominates the English/French niche with massive scale and a high-frequency release cadence that keeps the product relevant.
Differentiators
- Provides context-based translation examples that help users understand nuance beyond simple word-for-word dictionary definitions.
- Integrates language learning features like flashcards and quizzes to increase daily active user retention.
- Maintains a high-velocity release schedule with five updates in the last six months alone.
Head to head
The target app must transition from a static reference tool to an interactive learning platform to compete with Reverso's engagement-first model.
Contenders(2)
A highly specialized AI translator that excels in real-time voice and image-based translation scenarios.
Differentiators
- Features real-time voice conversation mode that allows for seamless bilingual communication in travel scenarios.
- Includes image translation capabilities that allow users to translate physical signage or documents instantly via camera.
The industry leader in AI-driven translation quality, posing a significant threat to traditional dictionary publishers.
Differentiators
- Utilizes advanced neural machine translation to provide superior, human-like sentence structure compared to traditional dictionary lookups.
- Maintains an aggressive innovation pace with 18 releases in the last six months to refine AI accuracy.
Same space(3)
A niche utility focused on French verb conjugation, serving as a specialized companion to dictionary apps.
Differentiators
- Provides exhaustive conjugation tables for every French verb, solving a specific pain point for language learners.
- Operates as a lightweight, single-purpose utility that is faster to navigate than a full dictionary app.
A community-driven dictionary platform that serves as a reliable alternative for specific language pairs.
Differentiators
- Relies on a crowdsourced database that allows for rapid inclusion of modern slang and technical terminology.
- Offers an offline mode that provides full functionality without requiring an active internet connection.
A direct competitor in the high-authority reference space, though focused primarily on English-to-English definitions.
Differentiators
- Includes comprehensive word games and daily vocabulary challenges to drive recurring user engagement.
- Provides deep etymological data and usage notes that appeal to academic and professional users.
Compare English / French dictionary against every rival
All rivals in one side-by-side table — identity, store metrics, ratings & sentiment, and strategic intel — plus a head-to-head page for each.
The outtake for English / French dictionary
Strengths to defend, gaps to attack
Core Strengths
- Brand authority in lexicography
- Offline-first architecture
Critical Frictions
- Audio playback crashes
- Search failure on reflexive verbs
- Lack of modern OS support
Growth Levers
- Implement dark mode
- Add history sorting options
Market Threats
- AI-native translation quality
- Subscription-based competitor release cadences
What are the next best moves?
Rebuild audio playback engine because crashes are the #1 cited reason for negative ratings → improve rating baseline
Audio crash is the most frequent complaint in sentiment analysis.
Trade-off: Pause the dark mode feature sprint to prioritize core stability.
Audit search input validation because reflexive verb failures prevent core dictionary lookups → reduce churn
Search failure on reflexive verbs is a top-three complaint.
Trade-off: Delay the history sorting feature to focus on search logic.
A counter-intuitive read
The app's lack of updates is not just neglect but a failure of the one-time purchase model to sustain the high-frequency maintenance required for modern OS compatibility.
Feature Gaps vs Competitors
- Real-time voice translation (available in Naver Papago)
- Neural machine translation (available in DeepL)
Key Takeaways
The app provides high-authority content but suffers from critical technical debt, so the PM must prioritize stability fixes over new features to prevent further user migration to AI-native competitors.
Where Is It Heading?
Declining
The reference category is consolidating around AI-driven, high-frequency update models that render static dictionaries obsolete. Larousse's current posture is exposed, as the lack of maintenance will continue to erode the user base until the app is no longer viable on current hardware.
Persistent audio crashes in the latest version drive negative sentiment, which compounds the rating drag on the app store.
Lack of compatibility with modern OS display standards signals that the app is in maintenance mode, discouraging new user acquisition.